منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة造句
造句与例句
手机版
- منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة
国际妇女权利行动观察 - منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في آسيا والمحيط الهادئ
国际亚太妇女权利行动观察 - منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة (International Women ' s Rights Action Watch )
国际妇女权利行动观察 - منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة الإئتلاف الدولي للموئل
社会党妇女国际 保护受威胁人民协会 - منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة
国际妇女争取和平与自由联盟 国际犹太复国主义妇女组织 - حضرت مؤتمر منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في فيينا (خبيرة)
1989年 国际妇女权利行动观察大会(妇女权利观察) -- -- 在维也纳召开(作为专家) - وقد استرشد في إعداد هذا التقرير بالأسئلة المفصلة التي أعدتها منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة وأمانة الكومنولث لتعكس أقرب صورة لحقيقة الحالة في ساموا.
国际妇女权利行动观察和英联邦秘书处拟定的具体问题指导报告的拟定尽量反映萨摩亚的实际情况。 - ولهذه الغاية، اشترك الصندوق مع منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في رعاية حلقة عمل سنوية ثانية بشأن تنفيذ ورصد اﻻتفاقية.
为此,妇发基金和国际妇女权利行动观察(妇女权利观察)(亚洲和太平洋)共同举办了第二届关于执行和监测该公约的年度讲习班。 - وكشفت دراسة للعنف ضد المرأة في سنغافورة أعدتها منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة أنّ أقل من ربع الضحايا يبلغن الشرطة عن أحدث حالة عنف ارتكبت ضدهن.
国际妇女权利行动观察在《新加坡暴力侵犯妇女行为研究》中表示,仅有不到四分之一的受害者将最近发生的暴力案件向警方报案。 - وفيما يتعلق بعﻻقة اللجنة بالمنظمات غير الحكومية، أشارت إلى أن منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة قد أصدرت تقارير موازية عن ستة من البلدان التي من المقرر أن تنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها الحالية.
关于委员会同非政府组织的关系,她说,国际妇女权利行动观察已经编写了关于其报告尚待委员会本届会议加以审议的6个国家的报告。 - كما تعمل المنظمات الأعضاء في اللجنة التوجيهية بشكل وثيق أيضا مع المنظمات الإقليمية، مثل منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة.
指导委员会的成员组织还与国际妇女权利行动观察(亚太)及亚太妇女资源和研究中心等区域组织密切合作。 3. 亚洲土地改革和农村发展非政府组织联盟 - ويجري توزيع البروتوكول الاختياري في جميع أنحاء العالم في إطار حملة تقودها " منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة " بدعم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبمشاركة من معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
国际妇女权利行动观察(妇女权利观察)在联合国妇女发展基金(妇发基金)的支持下和美洲人权研究所的参与下发起一场向全世界分发《任择议定书》的运动。 - 611- السيدة فريمن (مديرة منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة [الولايات المتحدة الأمريكية]) قالت إنه ما من معاهدة من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، التي تنبثق عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، خصت المرأة بمجموعة من الحقوق.
Freeman女士(国际妇女权利行动观察社社长(美利坚合众国))还说,起源于《世界人权宣言》的任何一项国际人权条约均没有特别规定一套妇女权利。 - ' 3` تقديم التدريب على البروتوكول الاختياري للاتفاقية بالاضافة إلى إعداد التقارير الموازية بمعرفة ممثلي منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة (آسيا والمحيط الهادئ) بدعم من برنامج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لجنوب شرق آسيا.
在联合国妇女发展基金东南亚方案的支助下,由国际妇女权利行动观察(亚太地区)的代表提供关于《消除对妇女歧视公约任择议定书》和《非正式报告》的培训。 - واعترفت مع التقدير بالدعم المستمر المقدم من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية بما فيها منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة ومركز قانون اﻹنجاب والسياسة العامة ودور تلك المنظمات في نيل المرأة لحقوقها، وﻻ سيما في العالم النامي.
她感谢并赞赏国际和各国非政府组织,包括国际妇女权利行动观察和生殖法和政策中心,继续提供支助,并在实现妇女权利方面,特别是在发展中国家发挥作用。 - وفي آسيا، دعم الصندوق مبادرة جديدة في جنوب آسيا قامت بها منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في آسيا والمحيط الهادئ ويمكن أن تصبح نموذجا لمناطق أخرى بشأن كيفية استمرار المنظمات غير الحكومية في الدعوة وإبقاء بند تنفيذ اﻻتفاقية على جداول أعمال الحكومات.
在亚洲,妇发基金支持妇女权利观察(亚洲和太平洋)在南亚进行的一项新行动;该行动为其他区域树立一个榜样,说明如何维持非政府组织的倡导工作和经常将《公约》的执行列入政府的议程。
如何用منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة造句,用منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة造句,用منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة造句和منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
